The Mask – Da zero a mito è un cult datato 1994 a cui siamo molto affezionati. Diretto da Chuck Russell e interpretato dal grande Jim Carrey, è tratto liberamente dall’omonimo personaggio dei fumetti creato nel 1989 da John Arcudi e Doug Mahnke.

 

La sceneggiatura è di Mike Werb, il soggetto è di Michael Fallon e Mark Verheiden, mentre il montaggio è stato affidato ad Arthur Cobarn. Interpretata come una satira sul doppio, la storia di The Mask può essere considerata una rilettura postmoderna del romanzo Lo strano caso del dottor Jekyll e del signor Hyde di Robert Louis Stevenson. Interpretato da Jim Carrey e, nella sua prima apparizione cinematografica, da Cameron Diaz, il film ottenne un tale successo da portare l’anno successivo alla realizzazione di una serie televisiva animata e di un videogioco con lo stesso nome.

 

Le foto della première del 1994

Queste sono le foto della prima che si tenne negli usa nel 1994:

 

 


 

Curiosità

  • Nei titoli di testa, il regista è accreditato con il suo vero nome, Charles Russell.
  • L’edificio in cui si trova il garage “Ripley Auto Finishing” è il solito usato in Ghostbusters (1984) e Ghostbusters II (1989) dove gli acchiappafantasmi hanno il loro quartier generale.
  • Il nightclub che frequenta Jim Carrey con la speranza di attrarre Cameron Diaz porta il nome di “Coco Bongo”. Coco Bongo è anche il nome del bar in cui Peter Appleton (Jim Carrey) nel film The Majestic (2001) va dopo aver perso il lavoro. Coco Bongo è anche il nome del nightclub di Jim Carrey a Cancún, Messico.
  • La scena in cui The Mask tira fuori dalla tasca un preservativo usato e dice: “ops, ho sbagliato tasca!” è stata improvvisata da Jim Carrey.
  • Durante le scene di canto Cameron Diaz è doppiata da Susan Boyd.
  • La dentatura gigantesca di Mask era stata concepita solo per le scene prive di dialogo, tuttavia Jim Carrey imparò presto a parlare con quei dentoni rendendo le scene ancora più divertenti.
  • Nella versione italiana del film, The Mask pronuncia la parola “Sfumeggiante!” (un adattamento dell’originale “Smokin’!“) e non “Spumeggiante!” come molti credono. Ciò è stato confermato dal doppiatore Pino Quartullo nel corso di un’intervista col giornalista Marco Bonardelli per la sua rubrica web Luci della ribalta